Muss der "slot": "Ally" auch übersetzt werden?{
"code": "02061",
"name": "Professor Warren Rice",
"subname": "Professor für Linguistik",
"text": "Du bekommst +1 [intellect].\n[reaction] Nachdem du den letzten verbliebenen Hinweis an deinem Ort entdeckt hast, erschöpfe Professor Warren Rice: Ziehe 1 Karte.",
"traits": "Verbündeter. Miskatonic.",
"slot": "Ally"
},
ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Kurze Frage
Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Ally muss gegen Verbündeter eingetauscht werden. 
Slot bleibt slot.

Slot bleibt slot.

Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Der Mensch, der das Grundset übersetzt hat, hat bisher "Ally" und die anderen Slots unübersetzt gelassen.
Machen wir es vorerst einmal auch so und lassen die Finger davon, damit es einheitlich bleibt.
Ich merke es mir und werde bei Gelegenheit mal mit den Projektbetreuern Rücksprache dazu halten. Wenn es noch geändert wird, kann ich das mit einem kleinen Skript ohne Probleme in allen Dateien ersetzen.
Machen wir es vorerst einmal auch so und lassen die Finger davon, damit es einheitlich bleibt.
Ich merke es mir und werde bei Gelegenheit mal mit den Projektbetreuern Rücksprache dazu halten. Wenn es noch geändert wird, kann ich das mit einem kleinen Skript ohne Probleme in allen Dateien ersetzen.

Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Hmpf... dann muss ich das bei meinen Dateien wieder ändern. 

Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Ist ok, ich werde da später drüberschauen und alles so ändern, wie es sein soll, egal, wie es vorher war. Übersetzt diesen Eintrag einfach nicht, aber wenn ihr das schon gemacht habt, ist das auch kein Problem, lasst es dann einfach so.
Das Wichtigste ist, dass ich jetzt weiß, dass es den Fall gibt und darauf achten kann. Die Spanier haben es mitübersetzt, unser deutscher Kollege nicht. Ich frage einfach am Ende nach, wie es soll, und bessere das dann entsprechend nach.
Das Wichtigste ist, dass ich jetzt weiß, dass es den Fall gibt und darauf achten kann. Die Spanier haben es mitübersetzt, unser deutscher Kollege nicht. Ich frage einfach am Ende nach, wie es soll, und bessere das dann entsprechend nach.

Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Ich würde vermuten, dass es auch übersetzt werden muss, denn das ist ja für die Suchfunktion des Deckbuilders wichtig. Aber ich lass es jetzt einfach in englisch.
Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Ich würde es jetzt schon sinnvoller finden, dass auch sofort mit zu übersetzen. Aber ok, dann lass ich erstmal die Finger von diesen Einträgen. 

Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
dwl.json habe ich fertig (siehe entsprechenden Beitrag).
Setz mich im laufe der Woche jetzt an bota_encounter.json
@Scimi
Könntest du evt. im allerersten Beitrag eine Liste erstellen, welche Dateien schon fertig, welche noch gar nicht angepackt wurden und welche von jemanden in Arbeit sind?
Wir sitzen momentan ja nur zu zweit dran (scheinbar), aber wenn später mal mehr mitmachen könnte es etwas unübersichtlich werden.
Edit:
@Scimi
Kannst du den Verantwortlichen mal mitteilen, dass ich bei einer Karte einen Fehler gefunden habe?
In der Datei arkhamdb-json-data/translations/de/pack/dwl/bota_encounter.json fehlt bei der Karte "Searching for Answers" (Code-Nr 02199) im Flavor Text der zweite Abschnitt.
Im deutschen werde ich den einbauen und hoffentlich die richtigen Zeichen für den Absatz einsetzen.
Edit 05.03.2018
bota_encounter.json ist fertig.
Setz mich im laufe der Woche jetzt an bota_encounter.json
@Scimi
Könntest du evt. im allerersten Beitrag eine Liste erstellen, welche Dateien schon fertig, welche noch gar nicht angepackt wurden und welche von jemanden in Arbeit sind?
Wir sitzen momentan ja nur zu zweit dran (scheinbar), aber wenn später mal mehr mitmachen könnte es etwas unübersichtlich werden.

Edit:
@Scimi
Kannst du den Verantwortlichen mal mitteilen, dass ich bei einer Karte einen Fehler gefunden habe?
In der Datei arkhamdb-json-data/translations/de/pack/dwl/bota_encounter.json fehlt bei der Karte "Searching for Answers" (Code-Nr 02199) im Flavor Text der zweite Abschnitt.

Im deutschen werde ich den einbauen und hoffentlich die richtigen Zeichen für den Absatz einsetzen.

Edit 05.03.2018
bota_encounter.json ist fertig.
Zuletzt geändert von Sicarian am Mo 5. Mär 2018, 14:25, insgesamt 1-mal geändert.
Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Ok, habe im ersten Posting eine Übersicht für die Dateien erstellt und werde versuchen, sie aktuell mitzupflegen.
@Sicarian
Kannst du nochmal über deine verlinkte dwl.json schauen? Da sind nur die Karten 02001 - 02025 übersetzt, 02026 - 02039 sind noch auf Englisch. Hast du vielleicht eine frühere Version hochgeladen oder vor dem Hochladen die Datei nicht abgespeichert? Sieht aber sonst gut aus.
Den fehlenden Absatz habe ich an das Hauptprojekt gemeldet. Einen Zeilenumbruch kannst du mit \n (also links lehnender Schrägstrich, direkt gefolgt vom kleinen Buchstaben "n") einfügen. Direkt an die Stelle des Zeilenumbruchs setzen, ohne Leerzeichen oder anderes drum herum.
@Sicarian
Kannst du nochmal über deine verlinkte dwl.json schauen? Da sind nur die Karten 02001 - 02025 übersetzt, 02026 - 02039 sind noch auf Englisch. Hast du vielleicht eine frühere Version hochgeladen oder vor dem Hochladen die Datei nicht abgespeichert? Sieht aber sonst gut aus.
Den fehlenden Absatz habe ich an das Hauptprojekt gemeldet. Einen Zeilenumbruch kannst du mit \n (also links lehnender Schrägstrich, direkt gefolgt vom kleinen Buchstaben "n") einfügen. Direkt an die Stelle des Zeilenumbruchs setzen, ohne Leerzeichen oder anderes drum herum.

Re: ArkhamDB — deutsche Übersetzung
Oh mist, da habe ich wirklich einen alten Stand hochgeladen. Werd ich heute abend zuhause neu hochladen.
In der Gesamtliste kann du bei arkhamdb-json-data/translations/de/pack/dwl/bota_encounter.json eintragen, dass sie von mir in Arbeit ist.
Die Hälfte habe ich da schon fertig.

In der Gesamtliste kann du bei arkhamdb-json-data/translations/de/pack/dwl/bota_encounter.json eintragen, dass sie von mir in Arbeit ist.
Die Hälfte habe ich da schon fertig.

Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste